まとめ
「4歳になる娘」は3歳なのか?
「4歳になる娘」の解釈についてまとめました。
ざっと検索したところ、4歳と捉えるツイートの方が圧倒的に多かったですが、世代によって捉え方が違う可能性があるのはおもしろいですね。
130121 pv
2605
600 users
1657
今日やった英作文の問題。「うちの4才になる娘は人見知りがきつくて…」
驚いたことにこの娘の年齢を生徒の大半が「3才」と捉えていた。「4才だよな?」とバイトの東大生に聞いたら、「3才だと思います。先生の言い分もわかりますが」と言われた。言い分てw 日本語詳しい方、解説ぷりーず!
— ry (@Ryann6k) 2013年11月18日
「4歳になる娘」という言葉の解釈が話題になっている。3歳と解釈する人もいれば、4歳と解釈する人もいる。
ちなみに、30代以上は4歳、20代は両方ありえる、10代は3歳と解釈する人が多かったという。
「(今年で)4歳になる娘」かと思って、この娘は3歳だと思ったんだけど違うのか…日本語わからないょ…
— あたも (@atamo_r2) 2013年11月19日
日本語の先生にきいてみたら、「4歳になる娘」の「なる」は完了の意味の「なる」なので、4歳だそうです。(4歳になった娘と同義)
(もうすぐ)4歳になる。みたいに略さないそうです。何もなく「4歳になる」だと完了の意味ととってください。との事。
— ちさめ🐾呪!35th++ (@moutian1999) 2013年11月19日
みなさんはどっちだと思いますか?