新たなTwitter用語!? 「tweet heart」の意味、知ってる?

海外では使われていました。
0

 時代とともに変化していく言葉。最近では、「エモい」「ほぼほぼ」といった新語を耳にすることも多いだろう。

 そんななか、現在Twitter上では、ある辞書に載せられた新語が話題を集めている。

 2014年12月25日に改定された『ジーニアス英和辞典 第5版』。投稿者によれば、その2254ページ左下に、こんな言葉が載っているそうだ。

 赤線が引かれた箇所には、「tweet heart(ツイートハート)」というワードがある。その意味は、sweet heartを文字って「ツイッターの人気者」とのこと。そして、複数形になると、「ツイッターカップル(フォロワーにけむたがられながらもツイッター上で会話するカップル)」という意味になるようだ。

 これに対して、『ジーニアス英和辞典』に感心する声のほか「自分のタイムラインにもいる」という反応が寄せられている。

 また、1項目下にある、ツイッターを通して知り合った人とのオフ会を表す「tweetup」に注目するユーザーも。

 実際にTwitter上で検索してみると、「tweetheart」という言い回しが海外ユーザーの間で使われているのが散見される。ただし、辞書に載っているような意味ではなく、親愛の情を込めてフォロワーへ呼びかける際に使われているようだ。辞典が発行された頃とは、意味合いが変わってきたのかもしれない。

 日本ではまだなじみがない言葉だが、ぜひツイートで活用してみてはいかがだろうか?